Жанина Драгостинова
Учи кинознание, започва да работи като журналистка и след дългогодишно пребиваване в културните редакции на вестниците преминава към превода на немска литература с първата книга от поредицата „Амаркорд“ на „Колибри“. Днес продължава да се отдава на насладата на превода с кратки отскоци към журналистиката.
най-нови материали от
Жанина Драгостинова
-
Франсоа Озон: Във Франция сме свикнали да падат глави
Гледаме „Престъплението е мое“ на Франсоа Озон на Синелибри
-
Да сготвиш любов
„Страсти в кухнята“ на френския режисьор Тран Ан Хунг е наслада за небцето и душата
-
Дяволската работилница на ангела
Гледаме последният документален филм на Вим Вендерс на Синелибри